Avandes tarieven

Vertalen

Elk vertaalproject is anders. De ene vertaling vraagt meer voorwerk, de andere vertaling meer nabewerking. Soms moet de doeltekst sterk gelokaliseerd worden of wilt u de tekst (gedeeltelijk) laten herschrijven. In weer andere gevallen kan ik gebruik maken van bestaande vertaalgeheugens, wat het vertaalproces aanzienlijk kan versnellen.

Ik maak voor uw project een offerte op maat op basis van de te vertalen tekst. U stuurt hiervoor de te vertalen tekst via e-mail op, eventueel aangevuld met uw wensen of bijzonderheden. U ontvangt dan vrijblijvend een prijsopgave.

Voor vertalingen geldt een minimumtarief van € 52, ongeacht de hoeveelheid tekst.

Ondertitelen en transcriberen

Voor ondertitels stuurt u mij het te ondertitelen videobestand. Hierna ontvangt u een vrijblijvende prijsopgave. Ondertiteling wordt berekend op basis van het aantal uitzendminuten. Standaard geldt een tarief van € 7,50 per minuut. Tevens is een berekening op basis van het aantal titels mogelijk.

Voor transcriberen geldt een tarief van € 5,50 per uitzendminuut.

Ook voor ondertitelen geldt een minimumtarief van € 52,-, ongeacht het aantal uitzendminuten of titels.

Stemacteren | voice-over

Voor het inspreken van diverse typen audio gelden vaste tarieven, afhankelijk van het bereik en/of de omvang:

Commercials, gebruiksvergoeding
LokaalRegionaalNationaal
Radio€52,-€152,-€455,-
Tv€67,-€205,-€555,-
Internet€255,-
Instore€52,-€205,-

Av-producties en voice-response systemen
Alles tot 1 minuut/150 woorden€152,-
Van 1 tot 3,5 minuten/500 woorden€278,-
Van 500/1000 woorden €378,-
Meer dan 1000 woordenOp aanvraag

Voor het inspreken van luisterboeken geldt een tarief tussen €52,- en €92,- per geproduceerd uur. Het uurtarief is afhankelijk van de hoeveelheid gewenste audiobewerking.

Alle vermelde prijzen zijn exclusief btw.
Aan bovenstaande tarieven kunnen geen rechten worden ontleend.